約 4,000,002 件
https://w.atwiki.jp/heavymetaleye101/pages/209.html
ARCH ENEMY - DEAD EYES SEE NO FUTURE 2004年来日記念盤。 5thアルバム「ANTHEMS OF REBELLION」から、ブルータルなギター&ドラマティックな展開の人気曲「DEAD EYES SEE NO FUTURE」のシングルカット。トラック2,3はライヴトラック、残りはカヴァー3曲。 ライヴの演奏の安定っぷりは素晴らしいものだが、やはり皆が注目しているのはカヴァー曲だ。MANOWARなんかハマり役である。CARCASSもまるでリ・レコーディングって感じ。 DEAD EYES SEE NO FUTURE BURNING ANGEL WE WILL RISE SYMPHONY OF DESTRUCTION KILL WITH POWER INCARNATED SOLVENT ABUSE
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/366.html
惑星を離れる前(DOMINION SPACE TRAVEL) ▼リヴァイアサン内 You do not speak? 話さないのか? My Queen? 女皇? ◇話しかけると【コーハル侵略】[編集] +... Jim is doing well. He s in the medbay, but I don t think he wants to talk to any-- ジムは元気にやっている。彼は医療室にいるが、今は何も話したくないんじゃないかと思― I m here to talk to you, Valerian. You know I am going to Korhal now, correct? 私はあなたと話しに来たの、ヴァレリアン。私が今からコーハルに向かう事、判ってるわね? I do. You plan to kill my father. ああ。父上を殺すつもりだろ。 He s had this coming for a long time. I need to know where you stand. このような事をあいつはずっと続けてきたのよ。それで私は貴方の立ち位置を知りたい。 I stand for my people. I ve accepted that my father is beyond redemption and must be removed from power. 私は民のために立ち上がった。父上に救済の余地がなく、権力を剥奪せねばならない事には同意している。 I am glad we understand each other. それを聞いて安心したわ。 (ランダム発言) Oh, Jim. ジム... (ランダム発言) There are no words. 何も言ってくれないのね。 My Queen? Your mind is closed to me? To the entire Swarm? I do not understand. 陛下?陛下の心が私に対して閉ざされております。スウォームにもですか?理解致しかねます。 Kerrigan... what happened? Is Raynor alive? ケリガン... 何があった? レイナーは生きていたのか? ▼進化区画(Evolution Pit) ◇話しかけると(ランダムで発言)[編集] +... Spin strands backward? No. Inside-out zergling, not efficient. 遺伝子配列は退化するのか?それはない。研究し尽くされたザーグリングでさせ、改善の余地がある。 Swarm not good enough. Not! スウォームでは不十分であるか。そんなことはない! Swarm not evolving here. Lack of evolution deadly. ここではスウォームは進化しない。進化の望みは薄い。 Space slightly colder than Kaldir. However, vacuum does not conduct heat. No moisture. Different conditions. 宇宙はカルダーより僅かに冷たい。だが、真空が変化をもたらすことはない。湿気もない。全く別のものだ。 Dislike staying in space. Very little biomatter. Lack of essence. ここに留まるのは好きではない。バイオマスは僅かだ。エッセンスに欠ける。 ▼スウォームホスト進化[編集] +... ◇ブリーフィング ▼進化形態 Carrion Siege unit. Spawns flying locusts that attack ground targets across any terrain. 制圧ユニット。飛行ローカストを生み出し、あらゆる地形を飛び越え地上ユニットを攻撃する。 Creeper Siege unit. Able to Deep Tunnel to any location covered by creep. Constantly emits creep while rooted or burrowed. 制圧ユニット。クリープ上のあらゆる地点へトンネルを通じて潜る事ができる。潜っている間は常にクリープを吐き出す。 ▼概要 Swarm host strain ready for augmentation. スウォームホストを進化させる時だ。 Discovered creature with beneficial sequences. Allow swarm host to produce flying locusts. 有益な形態を持つ生命体を発見した。スウォームホストは飛行するローカストを生み出せるようになる。 Must consume, acquire essence. Improve Swarm. 補食し、エッセンスを得る必要がある。スウォームを進化させよう。 ◇ミッション Planet Cruxas III. New Babylon. Essence found in Dominion territory. 惑星クルザスⅢ。流刑地となっている。ドミニオン領域においてエッセンスを発見した。 Native insectoid species, essence contains sequences for swarm host strand. 在来の蟲の一種だ、スウォームホストに流用できるエッセンスを含んでいる。 Acquire essence from nest. Will allow swarm host to produce flying locust. エッセンスは巣から得られる。手に入れれば飛行ローカストを生み出せるだろう。 And the Dominion s provided the perfect targets. そして格好の標的をドミニオンは用意してくれているようね。 ▼操作開始&テラン遭遇 Terran forces obstructing route. Eliminate to proceed. テラン部隊が道を塞いでいる。殺す必要がある。 ▼エッセンス吸収 Augmenting swarm host sequences. スウォームホストに新たな形態を追加している。 New strain carrion. Produces locust capable of flight. 新形態:キャリオン。飛行可能なローカストを生み出す。 Begin the assault. Root here, and lay waste to the nuclear silo. 襲撃させるわ。そこへ根付きなさい、そしてその無駄な核サイロを破壊しなさい。 ▼サイロ破壊:1つめ One silo down. Move forward, we re going after the second. 1つ目のサイロを破壊したわ。移動して2つめを壊しに行くわ。 ▼テラン遭遇 Terran ground forces, interfering. Utilize carrion strain, aerial superiority. テラン地上部隊が邪魔をしている。キャリオン形態では空の優位性を発揮できる。 ▼サイロ破壊:2つめ Nuclear silos destroyed. Swarm invasion will continue unhindered. 核サイロを破壊した。スウォームの侵攻が留まることはない。 Preparing for next test. 次のテストへと移動する。 ▼惑星移動 Planet Ignus. Broodmother recently killed. Brood in danger. 惑星イグナス。ここのブルードマザーは最近殺されている。群は危機的状況だ。 Local organism, ash worm. Destroying Swarm brood. この地の生命体、アッシュワームだ。スウォームの群を殺している。 Tunnels through crust. Escapes quickly. Elusive. 地表を掘り進むトンネルを掘ることで、狡猾に逃げる。捕捉は難しい。 Essence useful for swarm host augmentation. Take sequences. スウォームホストに与えるにふさわしいエッセンスだ。手に入れるのだ。 ▼操作開始 The ash worm! Begin the attack! アッシュワームよ!攻撃しなさい! ▼アッシュワーム移動 Worm organism, tunneled into crust. Escaped to new location. Hunt down. ワームはトンネルを掘っている。新たな場所に逃げている。討ち倒せ。 ▼アッシュワーム殺害 Essence collected. Spinning trait into swarm host strand. エッセンス獲得。スウォームホストの形態に取り込んでいる。 Creeper strain tunnels through planet s crust. Appears at location of choice. クリーパー形態:惑星の地表下に潜る。任意の場所に移動可能だ。 ▼遠くのハッチェリーが攻撃される Hatchery under attack. Swarm hosts must deep tunnel, defend hive cluster. ハッチェリーが攻撃を受けている。スウォームホストがトンネルを掘り、ハイヴクラスターを守りにいくのだ。 Hive clusters defended successfully. Dominion dead. ハイヴクラスターの安全を確認。ドミニオンは死んだ。 Must prepare swarm host sequences for integration. Returning to evolution pit. スウォームホストの進化の選択準備に入ろう。進化室へ戻る。 ◇進化選択 ▼CARRION STRAIN Spawns flying Locusts that can attack ground targets. Flying Locusts are faster and deal 50% more damage than ground Locusts, but they have 25% less life. 飛行ローカストを生み出し、地上ユニットを攻撃する。 飛行ローカストは元のローカストに比べて50%早くそして50%多くのダメージを与えるが、ライフは25%少ない。 Essence capable of successfully bonding to swarm host sequences, uncommon. Primal framework accepts adaptations quickly, then overrides adaptations quicker. Carrion nest sequences allow permanent mutation of egg sac. Will birth flying locusts able to attack ground-based enemies across any terrain. 幸運にも珍しくスウォームホストの遺伝子と結合可能なエッセンスを手に入れた。 通常プライマル組織は変異をすぐに受け入れ、上書きしてしまう。 だがキャリオン・ネストの遺伝子は、卵嚢に組み込めば永遠に変異したままになる。 飛行ローカストを産み、あらゆる地形を越えて敵地上ユニットへの攻撃が可能となるだろう。 ▼CREEPER STRAIN Generates creep while burrowed or rooted. Can travel quickly to any location with creep by using Deep Tunnel. Deep Tunnel cooldown 10 seconds. バロウまたは根付いている間、クリープを生み出す。 ディープトンネルを使うことで、あらゆるクリープ上へ即時で移動する。 ディープトンネルのクールダウン:10秒 Creeper strain augmented by ash worm essence. Organism used enzyme secretions to break apart soil, travel quickly. Swarm host essence adapted to secrete creep for similar effect. Deep tunnel will allow rapid deployment to areas where creep is present. クリーパー系統はアッシュワームのエッセンスによって強化された種だ。 この生物(アッシュワーム)は酵素を分泌し土壌を分解、高速で移動できる。 スウォームホストは同様にクリープを分泌するように適応した。 クリープが存在するエリアでは深い地下道によって迅速な配備が可能になるだろう。 ◇未確認・未実装 +... Ash worm escaping, new location. ■■■ Blockade destroyed. Banelings moving forward. ■■■ Secondary blockade destroyed. Banelings can proceed. ■■■ Terran blockades eliminated. Use carrion, assist with destruction of nuclear silo. ■■■ Secondary hive cluster under attack. Defend. ■■■ Got it. ■■■ The Dominion. What are they doing here? ■■■ Additional swarm hosts arriving now. ■■■ More swarm hosts. ■■■ +条件メモ[Comment] ◇条件メモ(Comment) Ash Worm moves to second location Ash Worm moves to third location Ash Worm slain Tunneller mechanic Deep burrow to defend hatchery Blockade 1 destroyed. Blockade 2 destroyed. Blockade 3 destroyed Mission Start Ending Second hatchery under attack. Ending Path is blocked. Essence acquired Reminder Silo 1 destroyed Path Blocked Swarm host +条件メモ[Group] ◇条件メモ(Group) EvoMission_EggMonster Creeper Carrion OBSOLETE ▼惑星移動(トラベル) コーハル(KORHAL)に続く 【編集・コメント注意事項】 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。 ・[NEW!]翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます) プレイヤー名 コメント すべてのコメントを見る 翻訳完了!medbayは誤字ではなく造語の様です。単純にMedical-Bayの略語と思われます。 -- (管理人) 2013-05-04 19 46 45 今日はちょっとだけで終了。 ヴァレリアンとの会話:[medbay]は誤字?…今確認出来ないので明日見てみます -- (star2461) 2013-05-03 00 53 03 作成 -- (管理人) 2013-04-15 21 51 24
https://w.atwiki.jp/deadspace/pages/7.html
アーカイブ @wikiのwikiモードでは #archive_log() と入力することで、特定のウェブページを保存しておくことができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/25_171_ja.html たとえば、#archive_log()と入力すると以下のように表示されます。 保存したいURLとサイト名を入力して"アーカイブログ"をクリックしてみよう サイト名 URL
https://w.atwiki.jp/deadspace2/pages/7.html
アーカイブ @wikiのwikiモードでは #archive_log() と入力することで、特定のウェブページを保存しておくことができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/25_171_ja.html たとえば、#archive_log()と入力すると以下のように表示されます。 保存したいURLとサイト名を入力して"アーカイブログ"をクリックしてみよう サイト名 URL
https://w.atwiki.jp/deadspace2/pages/11.html
コメントプラグイン @wikiのwikiモードでは #comment() と入力することでコメントフォームを簡単に作成することができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_60_ja.html たとえば、#comment() と入力すると以下のように表示されます。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/deadspace/pages/10.html
関連ブログ @wikiのwikiモードでは #bf(興味のある単語) と入力することで、あるキーワードに関連するブログ一覧を表示することができます 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_161_ja.html たとえば、#bf(ゲーム)と入力すると以下のように表示されます。 #bf
https://w.atwiki.jp/deadspace2/pages/10.html
関連ブログ @wikiのwikiモードでは #bf(興味のある単語) と入力することで、あるキーワードに関連するブログ一覧を表示することができます 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_161_ja.html たとえば、#bf(ゲーム)と入力すると以下のように表示されます。 #bf
https://w.atwiki.jp/deadspace2/pages/9.html
@wikiにはいくつかの便利なプラグインがあります。 アーカイブ コメント ニュース 人気商品一覧 動画(Youtube) 編集履歴 関連ブログ これ以外のプラグインについては@wikiガイドをご覧ください = http //atwiki.jp/guide/
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/1340.html
Deadliest Warrior Legends 項目数:15(12 + 3) 総ポイント:260(200 + 60) 難易度: 製品情報:http //marketplace.xbox.com/en-US/Product/Deadliest-Warrior-Legends 配信日:2011年7月6日 DL費用:800MSP ジャンル: ☆国内未配信 Legendary Warrior Win 10 online ranked duels. 10 These Dice are Loaded! Lose three consecutive battles at even odds or better during a game of Generals. 5 Six Degrees of Separation Severed every limb from your opponent during a slice mode duel without using a final strike. 35 Slash Mode Kill 50 enemies in a row in Survival Slice Challenge as the primary player. 40 Legendary Arsenal Unlock all weapon and armor for each of the Legendary Warriors. 20 Legendary General Activate all three General Abilities during a single game of Generals. 15 Marksman Get three consecutive headshots using any long range weapon in a single ranked duel. 10 When Push Comes to Shove As the primary player, After being pushed knock an opponent out of the ring. 5 A Pox of the Small Variety Win a ranked online duel against a developer playing as Cortes or someone with this achievement. 5 Dead and Broken Break your opponent s arm and leg by grappling before final striking them in a ranked duel. 10 If anyone Khan, Genghis Khan! Beat arcade mode with Genghis Khan using only the dead fish on Deadliest Difficulty. 35 Denied! Parry your opponent three times in a row without being hit in a single ranked duel. 10 アバターアワード Sun Tzu’s Costume(男女) Complete arcade mode with any warrior on any difficulty level. Sun Tzu’s Helmet Complete arcade mode as each warrior on the Deadliest difficulty. 追加実績 Joan of Arc(240MSP) 配信日:2011年8月10日 Cleaning up the Competition Beat arcade mode with Joan of Arc using only the broom on Deadliest Difficulty. 30 It s Raining Men As Joan of Arc, knock every other warrior out of the ring to their death. 15 Mack-gyvered As Mack, defeat an opponent with every warrior moveset 15
https://w.atwiki.jp/deadspace/pages/9.html
@wikiにはいくつかの便利なプラグインがあります。 アーカイブ ニュース 動画(Youtube) 編集履歴 関連ブログ これ以外のプラグインについては@wikiガイドをご覧ください = http //atwiki.jp/guide/